Comment définiriez-vous « sécurité » ?
Accueil > Discussions > Discussions > Comment définiriez-vous « sécurité » ?
- Cette rubrique contient les réponses 10, les voix 7 et a été mise à jour pour la dernière fois. Année 1, mois il ya 1 by CharlesheS.
-
AuteurPublications
-
-
Sécurité peut signifier tant de choses selon la personne, le contexte ou la situation. Comment définiriez-vous la sécurité dans votre contexte ? Avez-vous toujours eu une définition similaire ? La sécurité pour vous-même en tant qu'individu est-elle différente de la sécurité de votre communauté ?
Créé le 01/25/2023 à 6:11 -
En 2022, Nonviolent Peaceforce s'est associé à Peace Science Digest collaborer à leur édition spéciale couvrant les approches non violentes de la sûreté et de la sécurité. Un extrait du problème (une partie de la fonctionnalité NP) aborde cette question :
//
Penser à la « sûreté » et à la « sécurité »
De nombreuses langues n'ont qu'un seul mot pour la sûreté et la sécurité : « Sicherheit » en allemand, « seguridad » en espagnol, « sécurité » en français. Mais en anglais, nous avons deux mots distincts, chacun provenant d'une racine différente et évoquant un ensemble différent de connotations. «Sûr» vient du latin salvus, qui signifie «indemne, en bonne santé», tandis que «sécurisé» vient du latin securus, «sans souci».
Familièrement, de nombreuses personnes - sinon les utilisant de manière interchangeable - utilisent ces mots pour distinguer une action externe d'un sentiment interne, définissant la «sécurité» comme se rapportant aux «efforts d'un groupe pour protéger ses membres contre les dommages» et la «sécurité» comme se rapportant à « un sentiment personnel d'être à l'abri de tout préjudice ou danger. »1
En raison d'un contexte plus large de militarisme, la « sécurité » est devenue étroitement associée aux approches militaires et/ou armées de la défense et de la protection. La penseuse abolitionniste Mariame Kaba définit la « sécurité » comme « une fonction de l'État armé ». Pour elle et ses collègues abolitionnistes, la "sécurité" "signifie autre chose, car vous ne pouvez pas avoir de sécurité sans des relations solides et empathiques avec les autres. Vous pouvez avoir la sécurité sans relations, mais vous ne pouvez pas avoir la sécurité - la sécurité réelle - sans relations saines.
De nombreuses définitions académiques distinguent les deux en fonction du niveau d'intentionnalité derrière un danger.3 Travailler sur la « sécurité », c'est se protéger des dangers tels que les catastrophes naturelles, les morsures de serpent ou les routes boueuses, mais travailler sur la « sécurité », c'est se protéger des menaces. que les humains ont voulu. D'autres chercheurs font en outre la distinction entre la « sécurité nationale » (la défense d'un pays contre les menaces militaires) et la « sécurité humaine » (la protection des êtres humains réels contre une gamme de menaces intentionnelles ou non à leur bien-être)4 - cette dernière défiant nous de penser à la « sécurité » comme beaucoup plus étroitement alignée sur les compréhensions communes de la « sécurité ».
La distinction entre ces deux formes de sécurité permet d'attirer l'attention sur la manière dont la sécurité humaine et la sécurité nationale peuvent en fait souvent être en contradiction, car la première est souvent violée dans la quête de la seconde, les civils comme les soldats payant de leur vie les gains de sécurité nationale insaisissables des affrontements militaires.
Malgré les divers désaccords sur les définitions qui abondent sur ces mots, une question se pose : à quoi ressemblerait la création d'un monde où nous et nos voisins locaux et mondiaux nous sentirions en sécurité dans notre vie quotidienne ? Quelle que soit la signification de ces mots pour vous – et que vous disiez « sécurité communautaire » ou « sécurité humaine » – cet article nous demande de réfléchir à ce qu'il faudrait pour que chacun vive sans peur et plein de dignité. Comment pourrions-nous récupérer la sécurité du militarisme et la fonder sur des relations solides plutôt que sur la peur ?
Notes de bas de page
- Kassabian, A. (2021, 26 février). Différences entre "sécurité" et "sûreté". VOA Apprendre l'anglais. Récupéré le 28 juillet 2022
- Kaba, M. (2017, 9 novembre). Vers l'horizon de l'abolition : Conversation avec Mariame Kaba. Le prochain projet de système. Récupéré le 28 juillet 2022
- Voir par exemple : Jore, SH (2019). La démarcation conceptuelle et scientifique de la sécurité par opposition à la sûreté. Journal européen de recherche sur la sécurité, 4(1), 157-174.
- En ligneParis, R. (2001). Sécurité humaine : changement de paradigme ou air chaud ? Sécurité internationale, 26(2), 87-102
Créé le 01/26/2023 à 1:13-
Oh wow, merci d'avoir écrit ça, Claire ! C'est tellement utile d'avoir toutes ces conceptions de la « sécurité » présentées en un seul endroit !
Créé le 01/30/2023 à 7:03 -
Merci pour ce partage, Claire ! J'apprécie de commencer par la considération du manque de mots distincts dans d'autres langues. Je devrais être d'accord avec la plupart sinon la totalité des distinctions anglaises entre les deux termes; alors qu'ils sont généralement alignés, j'associe la sécurité au militarisme d'une manière que je n'associe pas à la sécurité. À cette fin, je vraiment apprécier la question à la fin, "Comment pourrions-nous récupérer la sécurité du militarisme et l'ancrer dans des relations solides au lieu de la peur?"
Dans le contexte des États-Unis, j'associe également le militarisme à notre système d'application de la loi et j'ai noté que les mouvements qui s'éloignent du maintien de l'ordre engloberont des termes tels que «sécurité communautaire». Tout cela pour dire, c'est très perspicace, et j'apprécie grandement la perspective.
Créé le 01/31/2023 à 8:59 -
C'était une excellente lecture en effet - j'avais eu du mal dans le passé à traduire "sécurité et sûreté" dans ma langue maternelle (le français), mais je ne l'ai jamais lié à cette question de savoir ce qui se cache derrière ces deux concepts distincts, et comment nous pourrions réduire par inadvertance à quelque chose de moins englobant en fonction de notre choix de mots…
Pour revenir aux questions initiales de cette discussion, il me semble que la clé est de ne pas assigner une définition prédéfinie de ce que la sûreté et la sécurité signifient pour les individus et les communautés, et en les laissant définir ce que cela signifie pour eux, nous pourrions découvrir de nombreuses dynamiques intéressantes liées à l'exclusion, à la discrimination, etc. Cela semble être un excellent concept à explorer à travers le premier pilier du Cadre d'impact sur la paix ! https://cnxus.org/peace-impact-framework/
Créé le 02/06/2023 à 7:36
-
Dans le contexte de Entrepreneurs 2030, la sécurité fait référence au bien-être physique, émotionnel et mental de nos jeunes membres et de la communauté dans son ensemble. Cela inclut de leur fournir un espace sûr pour partager leurs idées et participer à nos programmes, ainsi que d'assurer leur protection contre les préjudices ou les abus. Notre définition de la sécurité est restée constante, mais notre approche pour y parvenir a peut-être évolué à mesure que nous avons grandi et appris davantage sur les besoins spécifiques de notre communauté.
En tant qu'individu, la sécurité pour moi-même peut inclure la sécurité personnelle et la protection contre les dommages physiques, mais pour Entrepioneers 2030, la sécurité englobe un plus large éventail de préoccupations qui ont un impact sur le bien-être de notre communauté dans son ensemble. Cela peut inclure des questions telles que la consolidation de la paix, l'absence de conflits, la stabilité économique, l'accès à l'éducation et la protection contre la discrimination ou les abus.
En résumé, Safety for Entrepioneers 2030 assure le bien-être et la protection de nos jeunes et de notre communauté, tandis que la sécurité pour soi-même en tant qu'individu est la sécurité personnelle et la protection contre les dommages physiques.
Créé le 01/28/2023 à 1:28-
Très intéressant, Bassel ! Je pense qu'il est particulièrement intéressant de voir comment pour Entrepioneers 2030, la définition/signification de la sécurité reste la même même si sa réalisation semble souvent si différente
Créé le 01/30/2023 à 7:08 -
C'est formidable de voir ce que la sécurité peut signifier d'un point de vue organisationnel ! En relation avec le message de Claire, je suis curieux de savoir s'il existe des mots différents pour "sécurité" et "sécurité" en arabe ?
Créé le 01/31/2023 à 9:01
-
-
En effet, « Sécurité » signifierait différentes choses pour différentes personnes en fonction du moment, de leur situation et de leur contexte. Par exemple, les personnes souffrant de sécheresses prolongées et de leurs conséquences définiraient la sécurité différemment de celles qui vivent dans un contexte de guerre. Donc, la sécurité pour moi envisagerait un corps, un esprit et une âme paisibles dans ma routine quotidienne.
Créé le 02/09/2023 à 10:23 -
By Josiahjit0
https://continent-telecom.com/virtual-number-usa
Créé le 11/20/2023 à 8:26 -
By TimothyDem0
https://aviatorcasinos.com/aviator-download/
Créé le 12/16/2023 à 1:30 -
By CharlesheS0
https://list.ly/carrentaldalamancom
Créé le 12/20/2023 à 11:25
-
- Le sujet « Comment définiriez-vous « Sécurité ? » » est fermé aux nouvelles réponses.
Trending Topics
Discussions connexes
Localiser le climat, la paix et la sécurité
Suite à notre discussion du jeudi avec des praticiens locaux de la consolidation de la paix sur la sécurité climatique, il y avait des questions auxquelles nous n'avons pas pu répondre, nous les partageons donc ci-dessous. Avez-vous une question pour les intervenants, GPPAC, et/ou...
La réconciliation en théorie & en pratique
Bienvenue à la discussion faisant suite à la conférence du jeudi sur la réconciliation avec Thania Paffenholz, John Paul Lederach, Andrei Gomez Suarez et Friederike Bubenzer ! Nous avons reçu tellement de bonnes questions pendant le webinaire, et malheureusement,...